岑文本字景仁的原文是什么
來(lái)源:高考網(wǎng)整理 2023-01-31 22:47:32
岑文本字景仁的出處是《新唐書—岑文本傳》《新唐書》是北宋時(shí)期宋祁、歐陽(yáng)修、范鎮(zhèn)、呂夏卿等合撰的一部記載唐朝歷史的紀(jì)傳體史書,屬“二十四史”之一。有關(guān)屯田、和糴、礦產(chǎn)、職田、俸料等方面的內(nèi)容,是《舊唐書》所沒有的。
1岑文本字景仁的原文及翻譯
岑文本字景仁的原文:
岑文本字景仁,鄧州棘陽(yáng)人。河間王孝恭平荊州,其下欲掠奪。文本說(shuō)孝恭曰:“自隋無(wú)道,四海救死,延頸以望真主。蕭氏君臣決策歸命者,意欲去危就安。大王誠(chéng)縱兵掠奪,恐江、嶺以南,向化心阻,狼顧麕驚。不如厚撫荊州,勸未附,陳天子厚惠,誰(shuí)非王人?”孝恭善之,遽下令止侵略,署文本別駕。
岑文本字景仁的的翻譯:
岑文本字景仁,鄧州棘陽(yáng)人(今河南新野,一說(shuō)湖北棗陽(yáng),有爭(zhēng)議)。河間王李孝恭平定荊州,他部下打算掠奪百姓,岑文本勸說(shuō)李孝恭道:自從隋室無(wú)道,海內(nèi)百姓為了活命都伸長(zhǎng)脖子盼望真命君主。蕭氏君臣之所以決心歸順 ,是為了遠(yuǎn)離危亡而尋求安定。
大王您如果縱兵剽掠,恐怕江、嶺以南,人們的 歸順之心受阻,從而造成人人自危的局面。不如好好安頓荊州,以此來(lái)勸勉還未歸附的人,陳說(shuō)天子的大恩大德,那么誰(shuí)不愿意成為我朝的百姓呢?李孝恭認(rèn)為他說(shuō)的對(duì),立即下令制止侵?jǐn)_掠奪,任用岑文本為別駕。
2岑文本的個(gè)人介紹
岑文本(595-645年),字景仁,鄧州棘陽(yáng)(今河南新野縣)人,后遷居江陵(今湖北荊州),西梁吏部尚書岑善方之孫,唐朝宰相,文學(xué)家。
聰慧敏捷,博通經(jīng)史。十四歲為父申冤,辭情激切,由是知名。蕭銑荊州稱帝,聘為中書侍郎。河間郡王李孝恭平定荊州,力勸安民。貞觀元年,以為秘書郎,遷中書舍人,官至中書令,封為江陵子,參豫政事。
貞觀十九年,從征遼東,卒于途中,享年五十一歲,褒贈(zèng)侍中、廣州都督,謚號(hào)為憲,陪葬昭陵。岑文本雖然官高祿厚,但他卻認(rèn)為自己仍是一介書生,侍奉老母以孝聞名,撫育弟侄恩義甚誠(chéng)。唐太宗稱贊他“弘厚忠謹(jǐn),吾親之信之”。
相關(guān)推薦:
最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線等
高考時(shí)間線的全部重要節(jié)點(diǎn)
盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號(hào)
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢