高考文言文翻譯題得分點(diǎn)詳解5
來源:高考網(wǎng) 2009-08-22 12:41:30
五、不忽略句子中隱含的語氣
句子的語氣也是句子構(gòu)成中的一個(gè)重要成分,如果考生在翻譯時(shí)丟失了原句中隱含的語氣,那么翻譯也就失真了。
。劾14]趙國(guó)何求而不得也!
。劢馕觯荽司涑耸且粋(gè)賓語前置句外,關(guān)鍵還要能看出這是一個(gè)反問句。
。圩g文]在趙國(guó)這片土地上我想要得到什么難道還得不到嗎!
[例15]賢而多財(cái),則損其志;愚而多財(cái),則益其過。
。劢馕觯荽司渲“賢而多財(cái)”的“而”不表示“遞進(jìn)或轉(zhuǎn)折”關(guān)系,它隱含著一種假設(shè)語氣。這一點(diǎn),能看出來的考生并不多。w
[譯文]有才德的人如果錢財(cái)多,就會(huì)削弱他的志向;愚笨的人如果錢財(cái)多,就會(huì)增多他的過失。
以上從五個(gè)方面談了高考命題者在文言文翻譯中設(shè)置的采分點(diǎn),也是同學(xué)們?cè)谄綍r(shí)的訓(xùn)練中應(yīng)予強(qiáng)化的著力點(diǎn)。當(dāng)然除了要特別注重以上五個(gè)方面外,同學(xué)們還應(yīng)注意句子整體上的通順,無病句,注意書寫大方、清晰,這是許多老師在閱卷中的真切感受。總之,只要同學(xué)們盡了最大的努力,答卷時(shí)格外細(xì)心,文言文翻譯是可以一分不丟的。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢