[書架]自然之美與人情之美的結(jié)晶
來源:本站原創(chuàng) 2009-08-30 16:54:55
自然之美與人情之美的結(jié)晶
。保梗担的辏粋(gè)名叫愛德華的美國學(xué)者將一個(gè)篇幅不長的日本小說節(jié)譯成英文,發(fā)表在《大西洋月刊》的“日本特輯”上。由此,無數(shù)西方人好奇的目光被吸引到了神秘的東亞島國。這篇小說就是日本作家川端康成的《伊豆的舞女》。此后,川端的作品被源源不斷地譯介到海外,而且以極快的速度逐年遞增,川端文學(xué)跨出島國,走向世界,并以其濃郁的日本風(fēng)情贏得了各國人民的喜愛。
但是,多數(shù)讀者也許并不知道,篇幅短小的《伊豆的舞女》是川端醞釀了8年時(shí)間才最終動(dòng)筆的,而動(dòng)筆之后卻僅僅花費(fèi)數(shù)小時(shí)便在一夜之間一氣呵成。促成這篇小說誕生的最早契機(jī)可以追溯到1918年,當(dāng)時(shí)川端19歲,還是東京第一高等學(xué)校的一名學(xué)生。這年初秋,川端沒有對(duì)任何人透露一絲消息,悄然背起行囊踏上了旅程。這次出走式的旅行給同學(xué)們帶來了小小的慌亂,室友以為他自殺了,還報(bào)告了警察局。而此時(shí),川端卻獨(dú)自來到了有“風(fēng)景畫廊”之稱的伊豆半島,那里氣候宜人,風(fēng)景秀麗,溫泉遍布,山巒綿延。正是這次伊豆之旅,川端邂逅了以巡回演藝為生的舞女一行。但是,直到1926年,他才把這次旅行的體驗(yàn)寫成小說《伊豆的舞女》。這篇小說成為全日本家喻戶曉的名作,日本文壇給予了極高的評(píng)價(jià),公認(rèn)它是川端文學(xué)的里程碑,標(biāo)志著川端獨(dú)特的纖柔沖淡的抒情風(fēng)格、心理獨(dú)白的創(chuàng)作手法和古典傳統(tǒng)的藝術(shù)個(gè)性的形成。
《伊豆的舞女》發(fā)表不久就被日本文部省選入中學(xué)語文課本,川端也隨之收到了大量中學(xué)生和中學(xué)語文教師的來信。一時(shí)間,《伊豆的舞女》風(fēng)靡全國,從旅游業(yè)到餐飲業(yè)都紛紛借此掀起熱潮,不僅出現(xiàn)了舞女娃娃、舞女甜點(diǎn)等,各種文學(xué)紀(jì)念碑和舞女塑像也如雨后春筍般林立起來!兑炼沟奈枧废群螅荡伪桓木幊呻娪,幾乎每次都是由當(dāng)紅影星主演,如中國觀眾熟悉的山口百惠等。川端曾經(jīng)坦言:他從未企盼能寫出像《伊豆的舞女》這樣深受歡迎的作品,僅憑作家的素質(zhì)和才華是無法成就的,與巡回藝人的邂逅是促使他寫出這篇作品的關(guān)鍵契機(jī)。那么,當(dāng)年川端究竟為什么會(huì)突然踏上孤獨(dú)之旅,與舞女的邂逅又為什么會(huì)給他留下震撼心靈的感動(dòng)呢?這與川端的成長經(jīng)歷和個(gè)性特征密切相關(guān)。
川端出生在衰落的貴族之家,自小父母雙亡,接著祖母、姐姐、祖父也撒手人寰。而且,川端是不足7個(gè)月的早產(chǎn)兒,從小身體瘦弱,是在人們的同情和憐憫中長大的。這樣的經(jīng)歷造就了川端孤獨(dú)而又敏感、自卑卻又自尊的“孤兒根性”。正是由于這樣的性格,當(dāng)川端臨近中學(xué)畢業(yè)時(shí),為了擺脫人們的憐憫,證明自己的價(jià)值,他突然決定報(bào)考有“天下一高”之稱的東京第一高等學(xué)校。盡管眾人齊聲反對(duì),川端卻只在第一志愿中填報(bào)了一高。然而,當(dāng)川端從窮鄉(xiāng)僻壤來到繁華都市之后,卻遭遇了出乎意料的挫折。東京第一高等學(xué)校是奇花異樹云集的園地,川端這棵鄉(xiāng)野小草無法找到扎根之所,他感到了被淹沒般的壓力。孤寂、寥落再次折磨著川端,正是在這種心境中,他逃離了都市,投入了伊豆那美麗的大自然的懷抱。
這次旅行為川端提供了一個(gè)跨越心理障礙的踏板,他憂郁的心靈在山川草木中得到了慰藉,而且還意外地從一個(gè)素不相識(shí)的舞女那里獲得了難以言說的溫暖。一次,當(dāng)他與藝人們結(jié)伴而行時(shí),他聽見身后的小舞女低聲議論:“真是個(gè)好人啊。”在川端看來,“這言談單純而坦率,余韻裊裊,是天真地傾吐感情的聲音”。雖然只是淡淡的一句,卻使他終生難忘。分別的時(shí)刻,舞女早早守候在碼頭,卻始終緊閉雙唇,低頭不語,直到川端乘坐的船已遠(yuǎn)去,她才開始揮動(dòng)手中一個(gè)白色的東西。川端躺在黑暗的船艙中,時(shí)間從他的頭腦中消失了,淚水簌簌地滴落在書包上……川端的淚水是愉悅而欣喜的,那里滿含著初次接受平等的而不是憐憫的好意時(shí)受寵若驚的感激和滿足。川端深鎖的心靈孤舍,被舞女一句甜甜的贊美打開了,他經(jīng)年累月積聚的憂傷,在舞女天真爛漫的笑聲中飄散殆盡,乖戾得如同冰山般的精神世界也隨著這點(diǎn)滴的溫暖融化了,變得純凈如水。他感到“頭腦恍如變成了一池清水,一滴滴溢了出來,后來什么都沒有留下,頓時(shí)覺得舒暢了”。因?yàn)檫@份感激和滿足,川端對(duì)舞女產(chǎn)生了自己也說不清道不明的朦朧的愛意,舞女也對(duì)這個(gè)素昧平生的學(xué)生哥萌發(fā)了淡淡的依戀。但一切盡在不言中,兩人的情誼都深藏心底。
小說中朦朧縹緲而又雋永綿長的情感,是以一個(gè)最為妥帖的自然意象——雨作為載體來表現(xiàn)的。作品開首就是以雨為中心的自然描寫:“山路變得彎彎曲曲,快到天城嶺了。這時(shí),驟雨白亮亮地籠罩著茂密的杉林,從山麓向我迅猛地橫掃過來。”這段清雅平淡卻韻味濃郁的文字,作為川端文學(xué)中的名句,在日本廣為傳頌。“橫掃過來”的雨不僅表現(xiàn)了主人公“我”追尋舞女時(shí)的急切心情,而且似乎是在鼓舞和推動(dòng)著我去會(huì)見舞女。小說中多次出現(xiàn)“雨”這一富于情感色彩的意象。當(dāng)“我”心急如焚地追趕舞女時(shí),天降暴雨,藝人們不得不停下來躲避,“我”這才得以在茶館與舞女再度相遇;而“我”也正由于被雨淋濕了,才被老板娘領(lǐng)到舞女們的起居室去烤火……當(dāng)“我”決定與藝人們結(jié)伴同行后,又下了一場(chǎng)暴雨。與前次不同,這次的雨水把小河變成了渾濁的黃湯。暴雨的狂躁和迷亂,恰如其分地表現(xiàn)了“我”在舞女夜宴時(shí)那紛亂如麻、焦灼萬分的心緒。小說的情節(jié)雖然平淡舒緩,卻多次依賴雨的落落停停而發(fā)展,人物的心理也借助于不同形式的雨來展現(xiàn)。“我”與舞女間純潔無瑕的情感,正如雨滴之晶瑩剔透;“我”對(duì)舞女無言的朦朧的思慕,就像雨霧之寧靜縹緲;“我”對(duì)舞女纏綿難舍的依戀,又如同細(xì)雨的連綿不絕。在東方傳統(tǒng)的文學(xué)意象中,雨和淚總是相關(guān)聯(lián)的,通過雨,人物的心靈與自然交融在一起。
川端以自己的心靈聆聽自然,以自己的生命體味自然,因而吮吸了自然的靈光,獲得了自然的恩惠。他對(duì)自然的愛涌流在作品中人物的血液里,對(duì)自然的感動(dòng)也傾注在小說所呈現(xiàn)的景色中,這使他筆下人物的心靈能夠與自然渾然一體,微妙地呼應(yīng),和諧地交織,達(dá)到了“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩”的境界。可以說,《伊豆的舞女》是自然之美與人情之美的結(jié)晶,而這也正是這部名著的魅力和價(jià)值所在。
【小說片斷賞析】
這條鄉(xiāng)間小徑,鋪滿了落葉,壁峭路滑,崎嶇難行。我下氣不接上氣,反而豁出去了。我用手掌支撐著膝頭,加快了步子。眼看一行人落在我的后頭,只聽見林間送來說話的聲音。舞女獨(dú)自撩起衣服下擺,急匆匆地跟上了我。她走在我身后,保持不到兩米的距離。她不想縮短間隔,也不愿拉開距離。我回過頭去同她攀談。她吃驚似的嫣然一笑,停住腳步回答我。舞女說話時(shí),我等著她趕上來,她卻依然駐足不前。非等我起步,她才邁腳。小路曲曲彎彎,變得更加險(xiǎn)峻,我越發(fā)加快步子。舞女還是在后頭保持兩米左右的距離,埋頭攀登。重巒疊嶂,寥無聲息。其余的人遠(yuǎn)遠(yuǎn)落在我們的后面,連說話的聲音也聽不見了。
。ㄟx自人教版《語文讀本》第二冊(cè))
作者簡介:周閱北京大學(xué)文學(xué)博士、北京語言大學(xué)教授、專業(yè)方向?yàn)闁|亞文化與文學(xué)關(guān)、主要論著有《川端康成是怎樣讀書寫作的》(長江文藝出版社2000年9月)《人與自然的交融——(雪國)》(云南人民出版社2002年1月)、《吉本芭娜娜的文學(xué)世界》(寧夏人民出版社2005年2月)等。
《伊豆的舞女》:盛開的容顏如花似水
■王來扶
大文豪歌德曾在他的小說《少年維特的煩惱》中深情地詠嘆:“青年男子誰個(gè)不善鐘情?妙齡女人誰個(gè)不善懷春?”愛情,特別是初戀,對(duì)于每個(gè)人來說都是那么的刻骨銘心,理所當(dāng)然地成為了眾多藝術(shù)作品表現(xiàn)的永恒主題。
日本文學(xué)大師川端康成在其成名作《伊豆的舞女》中以抒情舒緩的筆調(diào)描寫了一段純真朦朧的戀情,更是感染了一代又一代讀者,并先后5次被搬上銀幕,其中又以1974年山口百惠飾演的舞女形象最為人所憶及。
“山路變得彎彎曲曲,快到天城嶺了。這時(shí),驟雨白亮亮地籠罩著茂密的杉林,從山麓向我迅猛地橫掃過來。”這是川端康成在小說開始時(shí)為我們描述的伊豆雨景。而影片開始時(shí)呈現(xiàn)在觀眾面前的卻是手夾鮮紅響板,清純可人的薰子的扮演者山口百惠,“我”(三浦友和飾)站在有些昏暗的木樓梯口,凝望著這個(gè)美麗的巡游藝伎,她那豐盈而漆黑的秀發(fā)和鮮花般嬌美的面孔,在眼角處的那一抹古色胭脂紅的襯托下顯得愈發(fā)動(dòng)人。
這一刻,“我”已經(jīng)深深地沉迷于小舞女那一瞬間的美中不能自拔。
一個(gè)伊豆的舞女,一個(gè)東京的學(xué)生,在淅瀝的雨中相遇。她卑怯的眼神、無邪的笑容,深深地打動(dòng)了“我”年輕的心,“我”不由自主地愛上了這個(gè)小舞女。而“我”的親切友善,也漸漸敲開了少女純真的心扉,她懂得了相聚的快樂、離別的憂傷。然而森嚴(yán)的等級(jí)觀念,摧折了他們還沒來得及綻放的愛情之花?蜅5睦习迥镎f:舞女沒有家,哪里有客人,她們就到哪里。
在告別的碼頭上,捧著她從秀發(fā)上摘下的木梳子,上面刻著的朵朵梅花,仿佛烙著“我”心頭美好的回憶。汽笛一聲驚鳴,舞女薰子緊咬著嘴唇,淚水奪眶而出。那舞動(dòng)的白色手巾,帶著傷逝的哀痛,向著遠(yuǎn)方,道別。
至此,電影似乎應(yīng)該結(jié)束了。川端康成是這樣描述的:“在黑暗中,少年的體溫溫暖著我。我任憑淚泉涌流。我的頭腦恍如變成了一池清水,一滴滴溢了出來,后來什么都沒有留下,頓時(shí)覺得舒暢了。”但是導(dǎo)演西河克己并沒有順著原作直描下去,而是在最后的一個(gè)鏡頭中,將薰子置于世人觀舞的心理蹂躪當(dāng)中。畫面最后定格在薰子起舞的剎那之間,如此,西河克己發(fā)展并深化了小說的尾聲。
川端康成的小說總是散發(fā)著一股頹廢的氣質(zhì),用情緒波動(dòng)來推動(dòng)故事情節(jié)。改編的影片也是如此,在現(xiàn)代弦樂的渲染下,調(diào)動(dòng)觀眾的情緒,試圖使之融入故事情節(jié)之中。也許正是因?yàn)檫@是一段沒有結(jié)局的愛情,影片才會(huì)讓人如品茗般細(xì)細(xì)回味,回味無窮。
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢