英語學習中一些有趣的雙關語
來源:網(wǎng)絡來源 2009-08-29 15:00:05
所謂pun,通常是指利用一個單詞的兩個含義,或者利用兩個特定的單詞,達到“一語雙關”的目的。例如在下面這句話里,其中的grave有兩個含義,一個是“嚴肅的”(形容詞),一個是“墳墓”(名詞),因此這句話的意思是:他不是一個嚴肅的人,除非他躺到墳墓里,才能嚴肅起來。再比如下面第二句話,其中的pray(祈禱)和prey(捕食),發(fā)音相同,外形相似,因此這句話的意思是:他們今天為你祈禱,明天就會加害于你。這就是兩個典型的pun。
、貶e is not a grave man until he is a grave man.
、赥hey pray for you today and prey on you tomorrow.
國外一個網(wǎng)站評選的2003年十大pun,下面是其中的三個例子,如果您能看懂、聽懂,肯定會覺得pun很有意思。
、貶e drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他違章超速駕駛,結果將昂貴的名車撞到樹上,他終于看到他的奔馳車(Mercedes)是怎樣撞彎(bends)的。這句話的幽默之處是將Mercedes Benz(奔馳車)中的Benz,故意改寫成bends。
、赥ime flies like an arrow, fruit flies like a banana.
這句話乍一看,好象是說:時光像箭一樣飛逝,水果像香蕉一樣飛逝。其實這句話后半部分的真正意思是:果蠅喜歡吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
、跘 bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
這句話的表面意思是:自行車自己站不起來,因為它只有兩個輪胎(two-tyred)。而這句話的另外一個意思是:這輛自行車被它的主人騎了很長時間,它現(xiàn)在太累了(too tired)。
怎么樣,pun是不是很有意思?我下面再列出三個pun,但不告訴您意思,請您自己琢磨一下。如果您能琢磨出來,那說明您的英語水平已經(jīng)很高了。
、賁he wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
、贠ld math teachers never die, they just become irrational.
、踂hen a clock is hungry it goes back four seconds.
相關推薦
高考院校庫(挑大學·選專業(yè),一步到位。
高校分數(shù)線
專業(yè)分數(shù)線
- 日期查詢