地方特色的七彩英語
來源:網(wǎng)絡來源 2009-08-28 11:04:12
許多人以為學習一口流利英語,便能世界通行。但有時用詞方面,不同地區(qū)有各自的特色。最明顯地莫過于英美兩地英語的不同。事實上,加拿大的英語較接近美式英語,但英式英語則保留了傳統(tǒng)的用詞。
像現(xiàn)在男生的熱門活題“歐洲國家杯”,“足球”在英式及美式的說法便截然不同,英式英語是“football”;美式英語是“soccer”,雖然兩者均意指足球,但其實卻是兩種不同的運動。可是,不少美式或英式英語卻會指同一種東西,但有兩種說法,例如我們常說的手機,英式英語是“mobile”或“mobile phone”,但美加英語卻會稱為“cellular”。而“地下鐵”,英式英語會稱為“underground”,但美加英語則以“subway”表示。
相關推薦
高考院校庫(挑大學·選專業(yè),一步到位!)
高校分數(shù)線
專業(yè)分數(shù)線
- 日期查詢