高中語文文言文翻譯五字決
2009-09-04 16:30:30天天高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
在大家翻譯文言文時(shí)是不是都不知道如何下手!那么記下這五字決!
一:留
二:刪
三:調(diào)
四:補(bǔ)
五:換
所謂的留刪調(diào)補(bǔ)換,那就是:
留下人名地名,官名
刪去補(bǔ)從音節(jié)的詞,如之、乎、也等沒有實(shí)在意義的詞或取消句子獨(dú)立性的詞,主謂之間不翻譯的。
調(diào)就是把倒裝的句子給調(diào)整過來或古人習(xí)慣的后置的詞放到該放的地方
補(bǔ)就是把省略的補(bǔ)上,看下這個(gè)要翻譯的句子的主謂賓,都少什么省略的按照現(xiàn)在的語言習(xí)慣都添上。
換就是把古用詞換成今用詞讓它能讓現(xiàn)在的人看懂起到翻譯的作用。